The Perfect Heart -TRÁI TIM HOÀN HẢO
One day a young man was
standing in the middle of the town proclaiming that he had the most beautiful
heart in the whole valley. A large crowd gathered and they all admired his
heart for it was perfect. There was not a mark or a flaw in it. Yes, they all
agreed it truly was the most beautiful heart they had ever seen.
The young man was very
proud and boasted more loudly about his
beautiful heart.
Suddenly, an old man
appeared at the front of the crowd and said "Why
your heart is not nearly
as beautiful as mine."
The crowd and the young
man looked at the old man's heart. It was
beating strongly, but full
of scars, it had places where pieces had been
removed and other pieces
put in, but they didn't fit quite right and there
were several jagged edges.
In fact, in some places there were deep gouges where whole pieces were missing.
The people stared -how can
he say his heart is more beautiful, they
thought? The young man
looked at the old man's heart and saw its state
and laughed.
"You must be
joking," he said. "Compare your heart with mine, mine is
perfect and yours is a
mess of scars and tears."
"Yes," said the
old man,"Yours is perfect looking but I would never trade with you. You
see, every scar represents a person to whom I have given my love. I tear out a
piece of my heart and give it to them, and often they give me a piece of their
heart which fits into the empty place in my heart. But, because the pieces
aren't exact, I have some rough edges, which I cherish, because they remind me
of the love we shared. Sometimes I have given pieces of my heart away, and the
other person hasn't returned a piece of his heart to me.These are the empty
gouges -giving love is taking a chance. Although these gouges are painful, they
stay open, reminding me of the love I have for these people, I hope someday
they may return and fill the space I have waiting. So now do you see what true beauty
is?"
The young man stood
silently with tears running down his cheeks. He walked up to the old man,
reached into his perfect young and beautiful heart, and ripped a piece out. He
offered it to the old man with trembling hands. The old man took his offering,
placed it in his heart and then took a piece from his old scarred heart and
placed it in the wound in the young man's heart. It fit, but not perfectly, as
there were some jagged edges.
The young man looked at
his heaart, not perfect anymore but more beautiful than ever, since love from
the old man's heart flowed into his. They embraced and walked away side by
side......
I.Vừ vựng:
-proclaim
-valley
- gather
- admire
- mark
-flaw
- they had ever seen
-proud
-boast
-loudly
-nearly
-truly
- beating strongly
- scars
- places
-pieces
- remove
- put in
-fit
-quite
Jagged:
- edge
In fact
- gouge
- missing
-stare (v)
- state (n)
-joking
- Compare
-mess
-scar
-tear
-Represent
-exact
-the empty place
- cherish
-remind
-shared.
-return
taking a chance.
Although
-Painful
-fill
-Waiting
-stand silently
-cheeks
reach
-rip (ripped)
-Trembling
-flow
-sad
-How sad
|
-Tuyên bố
-thung lũng
-tụ họp
-ngưỡng mộ
-Dấu vết, vết nhơ; điểm
(bài thi)
-lỗ hổng, vết rạn nứt
-Họ đã từng thấy
-Kiêu hãnh; ngạo mạn
-khoe khoang
-ồn ào, huyên náo
-giống hệt; giống lắm
-thật
-Đang đập mạnh mẽ
-những vết thẹo
-những nơi, chỗ, chốn
-miếng
-loại bỏ; dời đi nơi khác
-Đặt vào
-Khít, phù hợp
-Hoàn toàn
Sần sùi; rách không đều
Cạnh, biên, bề mặt hẹp
-quả thế, thực thế, thực
tế
-cái đục máng, khum, đường
rãnh
-mất tích, hỏng
-nhìn chằm chằm, mở to mắt
Trạng thái, tình trạng ;
tiểu bang
-Nói đùa
-so sánh
-Hỗn độn. hỗn tạp, nhớp,cháp
vá
-Vết sẹo
-Chỗ rách, vết cắt; nước
mắt
Tượng trưng,
-chính xác, đúng, thích
đáng
-chỗ trống, khuyết...
-Yêu mến
-nhắc lại, nhắc nhớ
-chia sẻ
-trả lại.... ;chiếu lại
Lấy một cơ hội
-mặc dầu
-đau đớn
-Lắp đầy
-sự chờ đợi
Đứng lặng, đứng thinh lặng,
im
Đôi má
Đụng, chạm, với tới
-xé
Run lập cập, run sợ
Chảy ra, phát sinh ra
Buồn,
-thương tâm quá, thật
thương
|
II.Văn phạm:
1.Hầu hết động từ trong câu kể truyện thường
thuộc thì quá đơn hoặc quá khứ tiếp diễn. (past simple tense or past tense continues)
- One day a young man was standing in the middle of
the town proclaiming that he had the most beautiful heart in the whole valley.(thì
quá khứ tiếp diễn)
- A large crowd gathered and they all admired his heart for it was perfect. (past simple tense)
-
he said (past simple tense)
+Câu trong ngoặc
kép thường ở thì hiện tại (Present tense).
-"Why your heart is not nearly as beautiful as
mine."
-"You must be joking," he said. "Compare your heart
with mine, mine is perfect and yours
is a mess of scars and tears."
+xen
kẻ hiện tại hoàn thành
-I have
given my love....( present perfect –hiện tại hoàn thành)
-walked away side by side: (đi bộ bên
nhau- sánh bước)
Tạm dịch
Có một chàng thanh niên đứng
giữa thị trấn và tuyên bố mình có trái tim đẹp nhất trong toàn bộ thung lũng
này. Đám đông người tụ họp và ngưỡng mộ trái tim hoàn hảo của chàng ta. vì chẳng
hề có một tì vết hay rạn nứt nào. Vâng, đám đông đều đồng ý đó thật là trái tim
đẹp nhất mà họ từng thấy.
Chàng trai trẻ lại càng
kiêu hãnh và khoe khoang huyên náo hơn về trái tim đẹp của mình.
Bỗng một cụ già xuất hiện trước đám đông và
nói:
"Trái tim của anh
không đẹp giống bằng trái tim tôi!".
Chàng trai cùng đám đông
ngắm nhìn trái tim của cụ. Nó đang đập mạnh mẽ nhưng đầy những vết sẹo. Có những
phần của tim đã bị lấy ra và những mảnh tim khác được đắp vào nhưng không vừa
khít nên tạo một bề ngoài sần sùi, lởm chởm; có cả những đường rãnh khuyết sâu vào
vì đã bị lấy đi (mà không hề có mảnh tim nào trám thay thế).
Người ta mở to mắt và nghĩ:
“Làm sao ông ta nói trái tim mình đẹp hơn?”
Chàng
trai trẻ ngắm trái
tim của cụ già với
tình trạng của
nó và cười.
-Chắc là cụ nói đùa! "Hãy
so
sánh trái tim của ông với tôi, của tôi thì
hoàn hảo còn của ông chỉ là những mảnh chắp vá
đầy sẹo và vết cắt”.
-"Trái
tim của bạn nhìn hoàn hảo nhưng tôi sẽ không bao giờ trao
đổi với
bạn. Bạn
thấy đó, mỗi vết cắt trong trái tim tôi tượng trưng cho một người mà tôi yêu.Tôi
xé một mẩu tim mình trao cho họ, thường thì họ cũng sẽ trao lại một mẩu tim của
họ để tôi đắp vào nơi vừa xé ra. Thế nhưng những mẩu tim chẳng hoàn toàn giống
nhau. Không bằng nhau nên chúng tạo ra những nếp sần sùi mà tôi luôn yêu mến vì
chúng nhắc nhở đến tình yêu mà tôi đã chia sẻ. Thỉnh thoảng tôi trao mẩu tim của
mình nhưng không hề được nhận lại gì, chúng tạo nên những vết khuyết. Tình yêu
đôi lúc chẳng cần sự đền đáp qua lại. Dù những vết khuyết đó thật đau đớn nhưng
tôi vẫn luôn hy vọng một ngày nào đó họ sẽ trao lại cho tôi mẩu tim của họ, lấp
đầy khoảng trống mà tôi luôn chờ đợi.
Chàng trai đứng yên với giọt
nước mắt lăn trên má. Anh bước tới, xé một mẩu từ trái tim hoàn hảo của mình và
trao cho cụ già (với đôi tay run rẫy). Cụ già cũng xé một mẩu từ trái tim đầy vết
tích của cụ trao cho chàng trai. Chúng vừa nhưng không hoàn toàn khớp nhau, tạo
nên một đường lởm chởm trên trái tim chàng trai.
Chàng trai nhìn vào trái
tim mình, không còn hoàn hảo nhưng lại đẹp hơn bao giờ hết vì tình yêu từ trái
tim của cụ già đã chảy trong tim anh...Họ ôm lấy nhau rồi cùng sánh bước........
*Thêm từ vựng và văn phạm:
Pet Trần
Bạn có thích bài viết này...?
|
Nhận tin miễn phí hằng ngày!
|
Follow us!
|
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét
Giáo xứ đã nhận được góp ý, nhận xét, bài gửi của Quý vị
Xin Thiên Chúa chúc lành cho quý vị.