Keep On Singing
Like any good mother, when Karen
found out that another baby was on the way, she did what she could to help her
3-year old son, Michael, prepare for a new sibling. They find out that the new
baby is going to be a girl, and day after day, night after night, Michael sings
to his sister in Mommy's tummy.
The pregnancy progresses normally
for Karen, an active member of the Panther Creek United Methodist Church in
Morristown,Tennessee. Then the labor pains come. Every five minutes every minute.
But complications arise during delivery. Hours of labor. Would a C-section be
required?
Finally, Michael's little sister
is born. But she is in serious condition. With siren howling in the night, the
ambulance rushes the infant to the neonatal intensive care unit at St. Mary's
Hospital, Knoxville, Tennessee. The days inch by. The little girl gets worse.
The pediatric specialist tells the parents, "There is very little hope. Be
prepared for the worst."
Karen and her husband contact a
local cemetery about a burial plot. They have fixed up a special room in their
home for the new baby - now they plan a funeral.
Michael, keeps begging his
parents to let him see his sister, "I want to sing to her," he says.
Week two in intensive care. It
looks as if a funeral will come before the week is over. Michael keeps nagging
about singing to his sister, but kids are never allowed in Intensive Care. But
Karen makes up her mind. She will take Michael whether they like it or not. If
he doesn't see his sister now, he may never see her alive.
She dresses him in an oversized
scrub suit and marches him into ICU. He looks like a walking laundry basket,
but the head nurse recognizes him as a child and bellows, "Get that kid
out of here now! No children are allowed.
The mother rises up strong in
Karen, and the usually mild-mannered lady glares steel-eyed into the head
nurse's face, her lips a firm line. "He is not leaving until he sings to
his sister!" Karen tows Michael to his sister's bedside. He gazes at the
tiny infant losing the battle to live. And he begins to sing.
In the pure hearted voice of a
3-year-old, Michael sings: "You are my sunshine, my only sunshine, you
make me happy when skies are gray --- "
Instantly the baby girl responds.
The pulse rate becomes calm and steady.
Keep on singing, Michael.
"You never know, dear, how
much I love you, Please don't take my sunshine away---"
The ragged, strained breathing
becomes as smooth as a kitten's purr. Keep on singing, Michael.
"The other night, dear, as I
lay sleeping, I dreamed I held you in my arms..." Michael's little sister
relaxes as rest, healing rest, seems to sweep over her. Keep on singing,
Michael. Tears conquer the face of the bossy head nurse. Karen glows.
"You are my sunshine, my
only sunshine. Please don't, take my sunshine away."
Funeral plans are scrapped. The
next, day-the very next day-the little girl is well enough to go home!
Woman's Day magazine called it
"the miracle of a brother's song." The medical staff just called it a
miracle.
Karen called it a miracle of
God's love!
NEVER GIVE UP ON THE PEOPLE YOU LOVE
Từ vựng:
- prepare (v) : Chuẩn
bị, sửa soạn
- sibling (n): anh chị
em ruột; con cùng cha cùng mẹ
- the new baby is going to be a girl: em bé mới sẽ là một bé gái
- tummy (n): bụng
- pregnancy (n): Sự
mang thai; thai kỳ
- progress (v) : phát
triển, tiến triển
- normally (adv): bình
thường\
- an active member :
một thành viên tích cực
- labor (n): Lao động
; sự đau đẻ ; sự chuyển dạ
- complication (n):
Biến chứng
- arise (v): nảy sinh
- delivery (n): Sự hộ
sinh
- Hours of labor :
nhiều giờ của sự chuyển dạ; chuyển dạ nhiều giờ
- C-section be required: được chỉ định sinh mổ
- Finally: Cuối
cùng
- serious condition:
tình trạng nguy kịch
- siren : cái còi xe
- howl (v): tru tréo ;
hú
- ambulance (n): xe
cứu thương
- rush (v) : vội vàng
; gấp rút.
-infant (n): trẻ sơ
sinh
- neonatal (a) : sơ sinh
- intensive : chuyên
sâu
- worse (a): tệ hơn,
- The pediatric specialist:chuyên gia nhi khoa
- Be prepared for the worst: hãy chuẩn bị cho điều tồi tệ nhất
- contact (v): liên
hệ, tiếp xúc
- local cemetery :
Nghĩa trang địa phương
- burial (n): sư mai
táng; chôn cất
- plot (n): mảnh đất
- fix (v): sửa chữa
lại
- special room: phòng
ngủ đặc biệt
- plan (v): lên kế
hoạch. Sắp chương trình
- funeral (n): đám
tang
- keep (v) : giữ ; giữ
lời hứa
- beg (V) : ăn xin;
khẩn cầu ; yêu cầu
*Keep begging: vẫn
khẩn cầu, nài nỉ
- parents: Cha mẹ
- intensive care :
quan tâm sâu sắc
- It looks as if a funeral will come before the week is
over: Dường như sẽ có đám tang trước khi tuần lễ qua đi.
- keeps nagging: vẫn
kèo nài; căn nhằn; vẫn gây rầy rà
- kid: trẻ con ; thằng bé
- allow (v): Cho phép;
công nhận
- whether (liên từ) :
liệu ; cho dù: không biết có đúng chăng...
-alive : còn sống, tồn tại
* If he doesn't see his sister
now, he may never see her alive. Nếu không cho nó gặp em bây giờ. Nó có
thể không bao giờ thấy em còn sống.
-dress = put on one's clothes.
Mặc quần áo cho...
- She dresses him: cô ta
mặc đồ cho nó
- oversized : quá cở
- scrub (n) : bụi rậm
- suit : bộ đồ
* an oversized scrub suit: một bộ đồ chà và quá
rộng.
- marches (v) : tiếp giáp; dẫn (cùng khởi hành –cùng đi)
- walk (v) : đi bộ
-laundry (n) : giặt ủi;
-basket (n): cái giỏ
* laundry basket : Giỏ đựng quần áo để giặt
- head nurse: ý tá trưởng (head: các đầu)-
- recognize : nhìn nhận ; nhận biết
-bellow (v): la hét; la
* No children are allowed.Không cho phép trẻ
em: trẻ em không được phép....; cấm trẻ em...
- rise (v) : tăng lên, mọc lên ; nổi lên
- strong : mạnh mẽ; vững chắc
- mild
(a) ; êm ái, ôn hòa
- mannered
(a) : thói quen
- the usually mild-mannered lady
: người phụ nữ thường ngày hòa nhã
- glare (v) ; nhìn chòng chọc
-eye: mắt
- steel-eyed: ánh mắt lạnh như
thép
- face (n) : mặt
- lips: đôi môi
- a firm line : cứng rắn
*"He is not leaving until he
sings to his sister!" nó chẳng rời đi cho đến khi nó hát cho em nó.
- tow (v): kéo (xe, tàu...)
- bedside: đầu giường; bên giường
- gaze (v): nhìn chằm chằm
- tiny (a) : nhỏ xíu
- infant (n): trẻ sơ sinh
- lose: thua ; mất
- battle (n) : trận đánh, cuộc chiến đấu
-to live: để sống
- pure (a): tinh khiết,
trong trẻo
-heart (n): trái tim ;
hearted (a) : tình thương ; con tim yêu thương
-Voice (n) : âm thanh ; tiếng nói; giọng
- In the pure hearted voice : với giọng trong trẻo đầy tình thương
- sunshine: ánh sáng mặt trời = ánh nắng
- you make me happy: em làm cho anh hạnh phúc
- skies
: bầu trời
- gray (a): xám, xám xịt,
- Instantly: lập tức
- respond (v): trả lời; đáp lại (lòng tốt); phản ứng
-Pulse (n): mạch ; (v) : đập
- rate (n): tốc độ
+ The pulse rate: nhịp tim =mạch đập
-calm
: yên tĩnh
-Steady: ổn định ; vững chắc
- Keep on singing: tiếp tục hát
- how much I love you: Anh yêu em biết dường nào
- Please don't take my sunshine
away---": xin đừng mang ánh nắng của
tôi đi...xa
- ragged : tả tơi, rời rạc
- strained: căng thẳng ; gượng gạo
* The ragged, strained breathing: Hơi thở rối loạn
- smooth : mịn màng, ngọt ngào bình thản. êm ái, bằng phẳng
- purr : tiếng khò khè, tiếng ngáy
- kitten: mèo con
- The other night: đêm khác. Đêm nọ.
- lay (v): nằm
-
as I lay sleeping: khi anh nằm ngủ
- dream (v): mơ
-hold /held/held : giữ
-arm: cánh tay
- I held you in my arms...Anh giữ em trong cánh tay= ôm em
- relax (v) : làm nhẹ bớt, thư
giãn, dưỡng sức
-rest (n) : Sự nằm nghỉ; thanh thản
- healing rest: nghỉ dưỡng bệnh
-seem (v): dường như ; hình như
- sweep (v): quét; chạy dài
- Tears : Nước mắt
- conquer (v): chinh phục
- bossy (a) : hách dịch
- glow (v): rực sáng, bừng sáng
- Funeral plans: kế hoạch đám tang
- scrap
(v): loại bỏ
- the
little girl is well enough to go home! Cô bé đủ sức khỏe để về nhà
- the miracle: phép lạ, phép mầu...
- medical : y khoa
- staff:nhân viên
- The medical staff : nhân viê y tế
- God's love : tình yêu của Thiên Chúa
*Sau khi học xong từ vựng, các bạn dịch thử.
-----------------------------------------------
Hát
nữa đi con! (bản dịch thoáng)
Khi biết mình có thai, như những
bà mẹ khác, Karen đã chuẩn bị tâm lý cho Michael đón nhận em mình. Bé sau sẽ là
bé gái và tuy mới 3 tuổi nhưng Michael cứ áp đầu vào bụng mẹ, hát cho em nghe
cả ngày lẫn đêm.
Thai kỳ diễn ra thật bình thường
đối với Karen, một thành viên năng động của nhà thờ Panther Creek United
Methodist ở Morristown, Tennessee. Và bỗng những cơn đau chuyển dạ bắt đầu. 5
phút một lần và rồi mỗi phút lại 1 cơn. Càng lúc càng đau. Chuyển dạ hàng giờ
nhưng vẫn chưa sinh được. Liệu có bị chỉ định mổ không?
Cuối cùng rồi em gái bé nhỏ của
Michael cũng chào đời nhưng bé lại ở trong tình trạng nguy kịch. Còi hú liên
hồi, xe cấp cứu xé màn đêm khẩn cấp chuyển bé về trung tâm chăm sóc đặc biệt
của bệnh viện St. Mary’s Hospital, Knoxville, Tennessee. Thời gian như ngừng
trôi. Bệnh tình của bé ngày càng trầm trọng. Chính các bác sĩ cũng trực tiếp
nói chuyện với vợ chồng Karen “Hy vọng mong manh lắm. Gia đình nên chuẩn bị
tinh thần cho tình trạng xấu nhất”.
Karen và chồng đã liên lạc với
nghĩa trang địa phương để lo hậu sự cho con. Mới hôm qua họ còn sửa chữa, trang
hoàng phòng riêng cho con gái, vậy mà giờ đây họ phải lên kế hoạch làm đám tang
cho con.
Michael vẫn vô tư nài nỉ bố mẹ
cho mình vào bệnh viện thăm em, “Con muốn hát cho em nghe”.
Cứ ngỡ là bé sẽ ra đi sau khi
chào đời đuợc 1 tuần. May mắn sao, một tuần đã qua đi. Mọi người lo lắng bước
vào tuần thứ hai và Michael vẫn kèo nài xin được hát cho em nhưng trẻ con không
được phép vào phòng chăm sóc đặt biệt. Karen quyết định. Cô sẽ dẫn con vào cho
dù y bác sĩ bệnh viện có tán thành hay không. Không cho con gặp em bây giờ thì
có thể sẽ chẳng bao giờ nó gặp được đứa em nó đã hát cho nghe từ khi còn nằm trong
bụng mẹ.
Mặc cho Michael một bộ đồ khá
rộng, Karen dẫn con vào phòng chăm sóc đặt biệt. Nhìn Michael cứ như cái giỏ
đựng quần áo biết đi. Bất ngờ, hai mẹ con đụng đầu với cô y tá trưởng ngay
ngòai cửa, “Trẻ con không được vào đây. Dẫn nó ra ngoài”.
Người mẹ trong Karen choàng tỉnh.
Người phụ nữ thường ngày vẫn hòa nhã lại nhìn người y tá trưởng với ánh mắt
lạnh như thép, miệng đanh lại “ Thằng bé chẳng phải đi đâu cho đến khi nó hát
cho em nó nghe xong”. Karen kéo Michael đến giường bệnh của em nó. Ngắm nhìn
đứa em bé nhỏ đang lùi dần trong cuộc chiến dành lấy sự sống, Michael cất tiếng
hát.
Giọng trong trẻo, tràn đầy tình
thương yêu, Michael hát “Em là ánh nắng, là tia nắng duy nhất của anh. Dù bầu
trời toàn mây đen, em vẫn làm cho anh cảm thấy hạnh phúc…”
Ngay lập tức, bé gái có phản ứng.
Mạch đập đều đặn dần.
Michael vẫn hát
“ Em không biết rằng anh thương
em biết dường nào. Xin đừng mang ánh nắng đi…”
Hơi thở rối loạn giờ đã nhẹ
nhàng, đều đặn . Michael vẫn hát.
“Cưng ơi, đêm nọ khi nằm ngủ, anh
mơ thấy mình ôm em…”. Khuôn mặt của em Micheal bỗng trở nên thanh thản như đang
ngủ. Michael vẫn hát. Nước mắt ướt đẫm khuôn mặt người y tá trưởng. Karen vui
mừng.
"Em là ánh nắng, là tia nắng
duy nhất của anh. Xin đừng mang ánh nắng của anh đi…”
Kế hoạch chuẩn bị đám tang bị
“đập tan”. Ngày hôm sau và ngày hôm sau nữa… rất nhanh, cô bé hồi phục và được
mang về nhà.
Tạp chí Phụ nữ đã đặt tên cho câu
chuyện cảm động này là “Phép màu từ bài hát của người anh trai”. Ngay cả y bác
sĩ, những người làm khoa học cũng gọi đó là “Phép màu”
Karen cho rằng đó là Phép màu từ
tình yêu của Ơn trên.
Thông điệp: Đừng bao giờ
bỏ cuộc trong cuộc chiến dành lại những người mình yêu thương.
Bạn có thích bài viết này...?
|
Nhận tin miễn phí hằng ngày!
|
Follow us!
|
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét
Giáo xứ đã nhận được góp ý, nhận xét, bài gửi của Quý vị
Xin Thiên Chúa chúc lành cho quý vị.